Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 時事英単語

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 28

 
 
英字新聞を使った単語力増強法1kb-sozai-162.gif


【本日の引用記事】

The Japan Times dated Monday, July 13, 2010
今日のToday's Headline 本日の見出しより
018.jpg

Kan, Edano blamed for DPJ defeat
菅首相、枝野幹事長、民主党惨敗の責任で槍玉に

As the ruling Democratic Party of Japan scrambles to get back on its feet a day after voters took away the coalition's Upper House majority, the blame game is quick to commence and the two key targets are Naoto Kan and Yukio Edano.

scramble
: はい登る, 緊急発進する, (~しようと)先を争う、慌てて~する / get back on its feet: 立ち直らせる / take away: 取り上げる、取り除く / blame game: 責任のなすり合い / be quick to ~: すぐに~する / commence: 【自動】【他動】始まる、開始する、~を開始する、始める
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100713a1.html

------------------------
【本日の英単語】


ya_03.gif get back on its feet : 立ち直らせる

get ~ back on its feet: ~を立ち直らせる

put [set] ~ back on its feet: ~を再建する、立ち直らせる

例)
put the battered Japanese economy back on its feet
疲弊した日本経済を立ち直らせる


(^_-)-☆ 本日もお読みいただき有難うございました ♪
Nako



ertq.jpg   ar04_01.png  英字新聞 読解の基礎知識
                                        


ya_03.gif Website マイ HP
13.png
ENGLISH & JAPANESE
http://junichikawagoe.web.fc2.com



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。