Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

「英字新聞関連情報」
モチベーションアップに!

【文脈で読み解く。】

 
45t.jpg
英字新聞を読むときにも役立ちそうですので、以前届いたこのメルマガの記事をご紹介します。

引用させていただいたメルマガ様:

【「英たの」HP】
http://www.eitano.com/
【「すきだけ」日記】
http://blog.livedoor.jp/good_sheep/
【「すき本」日記】
http://blog.livedoor.jp/sheep_book/
【登録・解除はこちらからできます。】
http://www.mag2.com/m/0000269908.html
ありがとうございます。



【文脈で読み解く。】

コトバを理解するのに、すべての単語を理解している必要はありません。

「すべての単語がわからないと理解できない」という人は、すべての単語が
わかっても文章の意味は理解できません。

コトバは単語で理解するのではありません。

背景であったり、文脈であったり、人間関係などで決まるものであって、
1つ1つの単語が意味を持っているのではありません。

人間はそういった背景や文脈から相手の意図や文章を理解できるから、
コミュニケーションができるのです。

「すべての単語がわからないと理解できない」という人は、人間の能力を
放棄しているのと同然です。

日本語であなたができることは、英語でもできます。

同じコトバだからです。

あなたが持っている文脈を読み解く力を、日本語と同じように英語でも
生かして下さい。


【「英たの」実践のために(267)】

日本語で知らない単語に会った時にどのように対処しているかを意識しよう。



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。