Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 時事英単語

Today's 時事英単語 current Eng Vol. 26

 
 
英字新聞を使った単語力増強法1kb-sozai-162.gif


【本日の引用記事】

The Japan Times dated Monday, July 7, 2010
本日の 「Today's Headline 本日の見出し」 より
018.jpg

NHK won't cover sumo tourney live
NHK、大相撲生中継を中止

NHK won't provide live television coverage of the Nagoya tournament because of the ongoing gambling scandal, marking the first time in more than 50 years the public broadcaster has pulled the plug on sumo.

cover: 【他動】〔テレビや新聞などがニュースを〕報道する、放送する / ongoing: 【形】進行[継続]している
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100707a1.html

------------------------
【本日の英単語】


ya_03.gif pull the plug on ~から撤退する
~のプラグ[栓]を抜く、~の生命維持装置を外す、~を見捨てる、~の援助を断つ、~の支援を打ち切る、~から手を引く、~を駄目にする、~にトラブルを起こす、~に面倒を起こす、~の悪事を暴露する、~の秘密を暴く

Pull the plug on it.
〈俗〉もうやめだ。

The producers pulled the plug on Kerry's new play.
プロデューサーは、ケリーの新しい舞台から手を引いた。

ya_03.gif cover:
よくご存知のこの単語ですが、〔テレビや新聞などがニュースを〕報道する、放送する という意味があります。
ただ、この意味の用法は他動詞のみです。したがって、下記の英文は別の意図しない意味になってしまいます。

× NHK covered.
○ NHK covered lifestyle issues for the newspaper
その新聞でライフスタイルについての記事を書いている

chiisai-sozai-205.gif ちなみに、自動詞としての意味はこうなります。
【自動】
  1. 〔薄く表面に〕広がる、覆う
  2. 〔人の〕代理を務める、代わりをする
  3. 〔人のために〕隠す、かばう
  4. 《トランプ》高位のカードを出す[切る]


(^_-)-☆ 本日もお読みいただき有難うございました ♪
Nako


ertq.jpg   ar04_01.png  英字新聞 読解の基礎知識
                                        


ya_03.gif Website マイ HP
13.png
ENGLISH & JAPANESE
http://junichikawagoe.web.fc2.com



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。