Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 見出しの意訳

Today's Japan Times 主要3見出しの意訳 Translation No. 124: Apr. 2, 2011

 

  見出しの読み方1kb-sozai-162.gif

To subscribe: 無料でジャパンタイムスの英文見出し記事が、毎朝メールで届きます。
1kb-sozai-162.gif
見本ですchiisai-sozai-334.gif JAPAN TIMES MAIL SERVICE

以下青字部分は僕の意訳です。ご参考にどうぞ: 川越潤一 (Nako)
(注 ) オレンジ部分は英文記事の翻訳ではありませ
018.jpg



*** Japan Times E-mail News Service ***
__________ Saturday, April 2, 2011 ________________


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Iodine-131 found in groundwater
地下水からヨウ素131検出

Tepco admits several employees at the leaking Fukushima No. 1 nuclear power plant have been working without personal radiation detectors and says radioactivity in water under the compound has spiked.
世界の水事情 - 16時間前東電側では外部流出の可能性は低いと説明 2011年3月31日、東京電力は、福島第一原発の敷地内の地下水から基準値の一万倍以上の放射性ヨウ素131を検出したと発表。地下水の放射線汚染が確認されたのは初めてである。

[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20110402a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
'Disaster bonds,' tax eyed for quake funds
被災地復興対策として「震災国債」、特別税を検討

The ruling Democratic Party of Japan is studying special taxes and "disaster bonds" as ways to secure funding for Tohoku's reconstruction from the quake and tsunami.
民主党の特別立法チーム(座長・中川正春国対副委員長)がまとめた「東日本大震災復旧復興対策基本法」の原案が1日、判明した。法施行から5年間を集中復旧復興期間と位置付け、復興財源として特別法人税や特別消費税の創設、「震災国債」の日本銀行による引き受けの検討を盛り込んだ。津波被害を受けた土地の国による買い上げも提起した。‎ - 時事通信

[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20110402a2.html

---

[NATIONAL NEWS]
Grand coalition plan divides DPJ
大連立構想に揺れる民主党

Cabinet ministers are split on whether the ruling DPJ should form a grand coalition with the conservative LDP to address the natural disasters and nuclear crisis spawned on March 11.
テレビ朝日 - 震災復興をきっかけに持ち上がった民主党と自民党の大連立構想をめぐって、菅政権内に波紋が広がっています。 北沢大臣はこのように述べ、慎重な姿勢を示したほか、蓮舫行政刷新担当大臣も「連立ありきではなく、国会議員が何をすべきかを考えるべきだ」

[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20110402a3.html


nako 7 
  Thank you for reading!
  Nako
英字新聞 読解の基礎知識1kb-sozai-162.gif 


nako 7 Nako's Twitter Today's 時事英単語 下記 Nako_kun2 をクリック1kb-sozai-162.gif

毎日読む英字新聞の中から随時、時事英単語、フレーズをTweetしています!
引用元の記事を見たい方は、Tweetsの英文(...を除いた英文)をコピペして検索してみてください。
原文記事を参照できますョ^^ 
Nako's Twitter http://twitter.com/Nako_kun もよろしくね♪


Junichi Kawagoe (Nako_kun2) on Twitter 2




   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。