Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 見出しの意訳

Today's Headline 本日の見出し

 
見出しの読み方
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-8..


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[BUSINESS NEWS]
JAL's net negative worth hits \1 trillion
日本航空、債務超過 (負債が資産を超えること) が約1兆円になったことを発表
chiisai-sozai-3222.gif 本日の、Today's 時事英単語 current Eng Vol. 23 へどうぞ。

Japan Airlines Corp. says its negative net worth -- liabilities in excess of assets -- has expanded to about \1 trillion.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nb20100701a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Defeated, World Cup team lauded
負けたワールドカップチーム(日本代表チーム)、褒めたたえられる
lauded: 【形】褒めたたえられた

Soccer fans praise Japan's brave performance in the World Cup after the team fell just one step short of securing its first-ever quarterfinal spot with its defeat to Paraguay.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100701a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Easing of visa rules paves way for biggest tourist group from China
ビザ緩和で中国からの大勢の旅行者に道を開く

The Japan National Tourism Organization lands its biggest tourist group ever -- 10,000 Chinese employees and their relatives -- in a welcome piece of news for the government as it eases visa rules on individual Chinese tourists.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100701a2.html



ertq.jpg   ar04_01.png  英字新聞 読解の基礎知識
                                        


ya_03.gif Website マイ HP
13.png
ENGLISH & JAPANESE
http://junichikawagoe.web.fc2.com



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。