Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 英字新聞 翻訳解説

Today's 英字新聞 翻訳、解説 Vol. 34 Another Edition (番外編)

 
DalaiLama's Twitter: 翻訳:川越潤一
ダライ・ラマのツイッター
about 12 hours ago via web



【ツイッター本文】
Fundamentally, all spiritual traditions help us tame our mental state, overcome our negativities and perfect our inner potential.

【引用 URL】
https://twitter.com/DalaiLama/status/11546210146

【単語、解説】
Fundamentally: 基本的に
spiritual traditions: 精神的伝統

★ポイント
help A + 動詞の原形 で、Aが~するのを助ける 頻出です。

tame: 従順にさせる
mental state: 精神状態、心理状況
overcome: 克服する、乗り越える
perfect: (動詞です)完全なものにする
inner potential: 内部電位

【意訳】
基本的に、すべての精神的伝統は私たちの精神状態を落ち着かせるのを助け、私たちの暗い部分を克服し、内部電位を完全なものにする。

【あとがき】
ダライ・ラマのツイッターをフォローしています。
本日は番外編として、彼の最新のツイッターをご紹介しました。

PS
大阪城の桜が満開です。
本日は休日ですが、フィリピン領事館が大阪ビジネスパーク内のツインタワービル24階にあるので、いつも刻々と変わる大阪城の様子が一望できます。
本日日曜日は天気に恵まれ、大勢の花見客とピンク一色で圧巻です。テレビで見ました。
う、うらやましい。。。
貧乏暇なし。。。か。

(^_-)-☆ ではまた ♪
Enjoy English newspapers!
Nako

hhdl-twitter.png


英字新聞 読解の基礎知識
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-887.html

バックナンバー
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-category-13.html


   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。