Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 英字新聞 翻訳解説

Today's 英字新聞 翻訳、解説 Vol. 44

 
Quoted an Article of The Japan Times
Friday, June 25, 2010
翻訳: 川越潤一

【見出しと本文記事】
Japan powers past Denmark to advance to World Cup's second round

A pair of fabulous first-half free kicks from Keisuke Honda and Yasuhito Endo and a late strike from substitute Shinji Okazaki power Japan to a 3-1 win over Denmark on Thursday and into the second round of the World Cup finals.
- skip the rest -


【引用記事】
http://search.japantimes.co.jp/mail/sw20100625x1.html
ya_03.gif リンク期限切れ時はページ最下記の FULL TEXT (全文)を参照してください。

【単語、解説】 本日の記事に合う日本語訳のみを載せています。
past: 本日の見出しのキーポイントとなりますので、下記ポイントで解説。
fabulous: 法外な、信じられないような、驚くべき
substitute: 代わりの人[物]、代用品、代替、代理人、置換、補欠、交代選手、代用形 (略)sub
power: ~に動力・電力を供給する

-----
hoshi1-1-6.gif ポイント

ya_03.gifまずは、英字新聞を難解に感じさせる厄介な見出しの解説
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-844.html

本日の見出しは少し訳すのに困った方も多いのではないでしょうか。
まずpastですが、これを慣れた方は、例え第三の単語の意味を知らなくてもニュアンスで訳せれば問題ないのですが(新語、造語等が多い英字新聞翻訳には、多々、想像力が必要になります)。。。
詳しく解説すれば、
past:
前置詞(数・量・年齢・能力・限度・範囲などを)越えて…以上 という訳が、本日の記事には適切かと思います。
be past it
((略式))もう年で…できない

be past belief
信じられない

My grandfather is past ninety.
祖父は90歳を越えている.
つまり、power と past の間に is を補足して、日本のパワーはデンマークを越えている が直訳です。が、見出しの法則に従い、日本のパワーはデンマークを越えた となります。
Japan powers is past Denmark to advance to World Cup's second round

ya_03.gif次に本文の解説

主語部分→ A pair of fabulous first-half free kicks from Keisuke Honda and Yasuhito Endo and a late strike from substitute Shinji Okazaki
動詞部分→ power

※英字新聞読解のコツは、長い長い句になっている部分をそれぞれ一まとめにすることです。



世界時間表示について。。。
http://junichikawagoe.blog109.fc2.com/blog-entry-599.html

【意訳しますと、こういった感じでしょうか】
日本、力でデンマークを押さえ、ワールドカップの第二ラウンドへ前進

本田圭佑と遠藤保仁の二つの素晴らしい前半フリーキックと終盤、途中交代で出場した岡崎慎司のゴールが日本に3-1で勝利をもたらし第二ラウンドのワールドカップ決勝戦にすすめた
- 以下省略 -

【あとがき】
本日の記事は、特に難しい時事英単語などは出ていないのですが、past の訳し方や文章構成も少しややこしくなっており、戸惑った方も多かったのではないでしょうか。

必ず慣れますので、ちょっとでもいいから毎日一緒に英字新聞にふれていけらと思います。

PS
体格的に大きくハンデがある日本。まさか、圧勝とは。素晴らしいの一言です。

意外と天気がもっていて、まだ今現在大阪は雨が降っていません。し、わりと涼しくてしのぎやすいです。
でも、今日からまた雨模様になっているのは確か。

chiisai-sozai-326.gifWether Forecast 天気予報 : Click!  天気の表現を覚えませんか。
Saturday Afternoon Temperature: 26°C
Cloudy with a few showers. Chance of a thunderstorm. 6 to 10 mm of rain.

(^_-)-☆ 本日もお読みいただき有難うございました ♪
Nako



ya_03.gif  本日記事の FULL TEXT

Friday, June 25, 2010

Japan powers past Denmark to advance to World Cup's second round

RUSTENBURG, South Africa (Kyodo) A pair of fabulous first-half free kicks from Keisuke Honda and Yasuhito Endo and a late strike from substitute Shinji Okazaki powered Japan to a 3-1 win over Denmark on Thursday and into the second round of the World Cup finals.

The Japanese needed only a point to secure their passage into the last 16 but an ultimately comfortable victory in their final Group E game means they join already qualified Netherlands in the last 16, where they will meet Group F winners Paraguay in Pretoria on June 29.

Takeshi Okada's men wrapped up the group phase with six points, three behind the Netherlands, who won 2-1 against Cameroon.

Japan reached the knockout phase for the first time since the 2002 World Cup that the country co-hosted with South Korea.

Coach Okada kept faith with the side that beat Cameroon 1-0 before losing to the Netherlands by the same scoreline in Durban on Saturday.

The Blue Samurai made a bright start and Daisuke Matsui went close to breaking the deadlock after 13 minutes but the Grenoble midfielder was denied as Denmark goalkeeper Thomas Sorensen blocked his flick after a dangerous ball into the box by Yoshito Okubo.

Makoto Hasebe then fired just off target but won a free kick following a foul by Christian Poulsen and Honda stepped up to break the deadlock with a swerving effort from 30 meters that flew into Sorensen's right-hand corner.

Honda looked set to repeat the trick on the half hour after Per Kroldrup had brought down Okubo, but the CSKA Moscow star left it for Endo to deliver another hammer blow to the Danes with a curling effort that once again gave Sorensen no chance.

Captain Jon Dahl Tomasson had gone closest for the Danes in the first period with a shot that was just inches wide and it was only a wonderfully timed tackle from Hasebe that prevented the Feyenoord striker from pulling one back seven minutes into the second period.

Japan goalkeeper Eiji Kawashima palmed away a powerful effort from substitute Jakob Poulsen as the Danes pressed frantically to try and find a way back into the game.

Tomasson then snatched at a great chance but finally found the target nine minutes from time from the penalty spot, bundling home after Kawashima had saved his initial effort.

But any chance of a miraculous comeback from the Scandinavians was snuffed out three minutes from time when Okazaki tapped home Honda's pass to complete victory.





ertq.jpg   ar04_01.png  英字新聞 読解の基礎知識
                                        




ya_03.gif Website マイ HP
13.png
ENGLISH & JAPANESE
http://junichikawagoe.web.fc2.com




   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。