Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 見出しの意訳

Today's Japan Times 主要3見出しの意訳 Translation No. 77: Nov. 30, 2010

 

  見出しの読み方1kb-sozai-162.gif

To subscribe: 無料でジャパンタイムスの英文見出し記事が、毎朝メールで届きます。
1kb-sozai-162.gif
見本ですchiisai-sozai-334.gif JAPAN TIMES MAIL SERVICE

以下青字部分は僕の意訳です。ご参考にどうぞ: 川越潤一 (Nako)
(注 ) オレンジ部分は英文記事の翻訳ではありませ
018.jpg



*** Japan Times E-mail News Service ***
__________ Tuesday, November 30, 2010 ________________


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Japan to propose establishing body made up of whaling states
日本、捕鯨支持国からなる国際機関の設立を協議する意向

Japan will propose that an organization of whaling nations be set up when representatives of 27 countries and one pro-whaling region gather this week in Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture.
日本やロシアなど捕鯨を支持する計28カ国・地域が集まり、今後の国際捕鯨委員会(IWC)への対応を話し合う会合が30日、2日間の日程で下関市で始まった。IWCでの結束を強化し、商業捕鯨の再開を目指すのが狙い。 - 中国新聞
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101130a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Nakaima victory helps Kan, U.S.
仲井真氏の再選に米、菅首相、対話の余地

The re-election of Okinawa Gov. Hirokazu Nakaima is a victory for Prime Minister Naoto Kan and the United States, which viewed his opponent as a threat to its presence in the prefecture.
普天間問題で政府と協議してきた仲井真弘多氏が再選されたことで、菅内閣は辛うじて交渉の余地を残したと言える。ただ、仲井真氏は県外移設の姿勢を崩して おらず、互いに歩み寄る妙案もない。菅直人首相は来年春ごろの訪米を見すえ、沖縄を訪問して調整にあたる構えだが、具体的な展望は描けていない。 - 朝日新聞
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101130a2.html

---

[NATIONAL NEWS]
Tokyo sought out Bonn on going nuclear in '69
日本の核保有について、1967年に西ドイツと懇談

The Foreign Ministry releases a report acknowledging that Japan discussed going nuclear with West Germany in 1969 and said it had the capability to produce the very nuclear weapons it shunned in the 1967 "three nonnuclear principles" declaration.
外務省は29日、1960年代後半に当時の佐藤内閣が核兵器保有を検討し、旧西ドイツ政府と協議したことを事実上認める調査報告書をまとめた。西独側関係 者が「日本の核兵器保有の可能性に関する発言を聞いた」と証言。関連して公表した外交文書でも、70年の核拡散防止条約(NPT)署名に向けて政府内で核 武装の是非が議論されていたことが裏付けられた。 - 日本経済新聞
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101130a3.html


nako 7 
  Thank you for reading!
  Nako
英字新聞 読解の基礎知識1kb-sozai-162.gif 


nako 7 Nako's Twitter Today's 時事英単語 下記 Nako_kun2 をクリック1kb-sozai-162.gif

毎日読む英字新聞の中から随時、時事英単語、フレーズをTweetしています!
引用元の記事を見たい方は、Tweetsの英文(...を除いた英文)をコピペして検索してみてください。
原文記事を参照できますョ^^ 
Nako's Twitter http://twitter.com/Nako_kun もよろしくね♪


Junichi Kawagoe (Nako_kun2) on Twitter 2




   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。