Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 見出しの意訳

Today's Japan Times 主要3見出しの意訳 Translation No. 69: Nov. 16, 2010

 

  見出しの読み方1kb-sozai-162.gif

To subscribe: 無料でジャパンタイムスの英文見出し記事が、毎朝メールで届きます。
1kb-sozai-162.gif
見本ですchiisai-sozai-334.gif JAPAN TIMES MAIL SERVICE

以下青字部分は僕の意訳です。ご参考にどうぞ: 川越潤一 (Nako)
(注 ) オレンジ部分は英文記事の翻訳ではありませ
018.jpg



*** Japan Times E-mail News Service ***
__________ Tuesday, November 16, 2010 ________________


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
LDP slams ruling bloc over leak
映像流出問題で自民、与党陣を激しく糾弾

The Liberal Democratic Party submits no-confidence motions against two Cabinet ministers to blame them for the leak of the Senkaku collisions video and slow debate on the budget.
(オレンジ部分は上記の翻訳ではありません) [東京 15日 ロイター] 仙谷由人官房長官は15日午前の会見で、同日に予定されている衆院予算委員会が、中国漁船衝突事件の流出ビデオ公開を めぐる与野党対立で予定時間を大幅に過ぎても開催されていないことについて「(2010年度)補正予算がきょう、衆院を通過すると期待していたが残念だ」 と語った。
自民党が同官房長官の不信任決議案の提出を検討していることに対しては「不信任決議案を出すのは自由だ。淡々と受けとめたい」と述べた。

[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101116a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Coast guardsman may be off hook
引き続き起訴を検討するも海上保安官逮捕見送りへ

Investigators don't plan to arrest the Japan Coast Guard navigator who uploaded the politically sensitive Senkaku collision video to YouTube but will continue grilling him and may hand him over to prosecutors.
(オレンジ部分は上記の翻訳ではありません) 尖閣諸島付近の中国漁船衝突の映像流出事件で、警視庁と検察当局は15日、衝突映像を動画サイトに投稿したとして、国家公務員法(守秘義務)違反容疑で事 情聴取していた神戸海上保安部の海上保安官(43)を逮捕しないことを決めた。今後も任意捜査を継続し、書類送検する。年内に捜査を終結させ、刑事処分を 決定する方針だ。これまでの経過で、海保、警察、検察が官邸に振り回され続けた構図が明らかになった。保安官は聴取を受けていた第5管区海上保安本部のあ る合同庁舎を16日未明に出た。 - 日刊スポーツ
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101116a2.html

---

[BUSINESS NEWS]
GDP grew at annual pace of 3.9% in quarter
7‐9月期の国内総生産(GDP)年率換算で3.9%増

Japan's economy grew at a robust annual pace of 3.9 percent in the latest quarter thanks to government stimulus, but the yen's growing effect on exports has experts worried.
(オレンジ部分は上記の翻訳ではありません) レスポンス - 2010年11月15日 / 内閣府が15日発表した7~9月期のGDP(国内総生産)は、エコカー補助金や猛暑によるエアコンの駆け込み需要などにより、前期比0.9%のプラスとなり、年率換算では3.9%成長と大幅に伸びた。
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nb20101116a1.html


nako 7 
  Thank you for reading!
  Nako
英字新聞 読解の基礎知識1kb-sozai-162.gif 


nako 7 Nako's Twitter Today's 時事英単語 下記 Nako_kun2 をクリック1kb-sozai-162.gif

毎日読む英字新聞の中から随時、時事英単語、フレーズをTweetしています!
引用元の記事を見たい方は、Tweetsの英文(...を除いた英文)をコピペして検索してみてください。
原文記事を参照できますョ^^ 
Nako's Twitter http://twitter.com/Nako_kun もよろしくね♪


Junichi Kawagoe (Nako_kun2) on Twitter 2




   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。