Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 見出しの意訳

Today's Japan Times 主要3見出しの意訳 Translation No. 62: Oct. 30, 2010

 


  見出しの読み方1kb-sozai-162.gif

To subscribe: 無料でジャパンタイムスの英文見出し記事が、毎朝メールで届きます。
1kb-sozai-162.gif
見本ですchiisai-sozai-334.gif JAPAN TIMES MAIL SERVICE
以下青字部分は僕の意訳です。ご参考にどうぞ: 川越潤一 (Nako)
018.jpg



*** Japan Times E-mail News Service ***
__________ Saturday, October 30, 2010 ________________


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
China: Wen will not meet Kan in Hanoi
中国側がハノイでの菅首相との会談を拒絶

Beijing rejects Prime Minister Naoto Kan's overture to meet in Hanoi with Chinese Premier Wen Jiabao, because Japan had "ruined the atmosphere" for any talks, the state-run news agency Xinhua reports, citing No. 2 diplomat Hu Zhengyue.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101030a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
COP10 goes extra mile for a deal
COP10: 議定書の実効性を確保するためには、さらに一層の努力が必要

Delegates at the COP10 conference in Nagoya to the distance to conclude new agreements on preserving biodiversity over the next decade and on access to genetic resources and how to distribute the money they make.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20101030a2.html

---

[BUSINESS NEWS]
Plaintiffs: Toyota bought back bad cars, via gag rule
米集団訴訟原告団が主張:トヨタ、問題の口外や提訴を禁じる厳格な秘密保持契約の上で買い戻し

Toyota Motor Corp. bought back cars from drivers who reported sudden acceleration defects, but the company didn't tell federal regulators about the problem, according to court documents filed in the sprawling litigation against the automaker.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nb20101030a1.html


nako 7 
  Thank you for reading!
  Nako
英字新聞 読解の基礎知識1kb-sozai-162.gif 


nako 7 Nako's Twitter Today's 時事英単語 下記 Nako_kun2 をクリック1kb-sozai-162.gif

毎日読む英字新聞の中から随時、時事英単語、フレーズをTweetしています!
引用元の記事を見たい方は、Tweetsの英文(...を除いた英文)をコピペして検索してみてください。
原文記事を参照できますョ^^ 
Nako's Twitter http://twitter.com/Nako_kun もよろしくね♪


Junichi Kawagoe (Nako_kun2) on Twitter 2




   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。