Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 時事英単語

Today's 時事英単語 Current Eng Vol. 4

 
ブログを再開するにあたり、テストとして以前の記事を載せています。


heart-wrenching: 【形】胸が痛むような、胸を締め付けるような、痛ましい

It's heart-wrenching to~: ~すると胸がつまる。

"He is suffering from heart disease." "Oh, so that's why... Such a heart-wrenching story... Er, pun not intended."
「彼は心臓の病気なんですよ」「ああ、それで……。何とも胸が痛い話だなあ……。あっ、しゃれじゃないです」


*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*


【Today's Word picked up from the following article】

NHK WORLD NEWS
2010/04/01 07:32(JST)
(JST: UTC+9hrs.)


Japan to increase aid to Haiti to $100 million

Japan plans to increase its reconstruction aid for Haiti to 100-million dollars.
Japanese Foreign Minister Katsuya Okada announced the decision on Wednesday, at a UN conference in New York.
Okada said he visited Haiti and it was heart-wrenching to see the suffering of many people.


(^_-)-☆ Enjoy English newspaper♪
Nako



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。