Nako's TODAY'S 英字新聞 翻訳解説

スポンサー広告

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



*Edit
   

Today's 見出しの意訳

Today's Headline Translation 本日のジャパンタイムスの見出し、翻訳

 

  見出しの読み方1kb-sozai-162.gif

To subscribe: 無料でジャパンタイムスの英文見出し記事が、毎朝メールで届きます。
1kb-sozai-162.gif
見本ですchiisai-sozai-3222.gif JAPAN TIMES MAIL SERVICE
以下翻訳は僕の意訳です。ご参考にどうぞ: 川越潤一
018.jpg


*** Japan Times E-mail News Service ***
__________ Wednesday, August 4, 2010 ________________


TODAY'S TOP STORIES
=========================

[NATIONAL NEWS]
Officials fail to keep track of oldest people
自治体、最高齢者の実態を把握していないことが発覚

Only 23 of the nation's 47 prefectures have confirmed through meetings that their oldest residents are alive, while most of the others merely rely on phone calls to relatives.
[MORE] ->
http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100804a1.html

---

[NATIONAL NEWS]
Awareness of bluefin decline urged
クロマグロ減少への認識を促す

Atlantic bluefin tuna stocks are declining at a dangerous pace, experts and members of an international nongovernmental organization warn, and they urge Japanese consumers to be more aware of the problem when they opt to eat sashimi and sushi.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100804a2.html

---

[NATIONAL NEWS]
Kan renews plea for tax-hike cooperation
菅首相、増税への協力を新たに求める

Prime Minister Naoto Kan reiterates the need to hold nonpartisan talks on tax reform, telling the Lower House Budget Committee that the government must curb the growing national debt.
[MORE] ->
  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20100804a3.html




chiisai-sozai-205.gif Cited  Asahi com  2010年8月3日10時45分
http://www.asahi.com/national/update/0803/TKY201008030136.html

20100803-200803019-54.jpg 100歳超す高齢者「確認方法見直す」 長妻厚労相

 東京都内で100歳超の高齢者の所在を自治体が長年把握していなかった問題が相次いだことを受け、長妻昭厚生労働相は3日の閣議後会見で「実態を把握す る方法を省内で議論して、必要な対策を今後打ち出していく」と述べ、実態把握の方法を見直す方針を示した。100歳以上の高齢者は自治体が住民票をもとに 確認し、厚労省に報告しているが、調査方法などは自治体任せになっている。

 長妻氏は「100歳以上は数多くいるが、一定の年齢以上に区切ると一定の数になる」と指摘。例えば110歳以上など、対象を絞った所在確認の調査を検討する考えだ。


(^_-)-☆ Thank you for your reading.
Nako



ertq.jpg   1kb-sozai-162.gifchiisai-sozai-3222.gif英字新聞 読解の基礎知識
                                        


ya_03.gif Website マイ HP
13.png
ENGLISH & JAPANESE
http://junichikawagoe.web.fc2.com



   

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 現在非公開コメント投稿不可です。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。